défi jelentése
kiejtése: defi
kihívás
francia , ‘ua.’ ← ófrancia desfier ‘visszavonja hűségét, elpártol’ ← késő latin diffidare , tkp. dis-fidare ‘ua.’: latin dis- ‘el’ | fides ‘hűség, tisztesség’
További hasznos idegen szavak
utcanő futtatásából élő férfi
csirkefogó, gazember
bécsi német Strizzi ‘naplopó, selyemfiú, nőfuttató’: VAGY ← olasz strizzare ‘kifacsar’, VAGY ← cseh štryc ‘nagybácsi, atyafi, koma, szomszéd’
fel nem osztható, oszthatatlan
latin indivisibilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: divízió
A défi és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
visszavonhatatlan
latin irrevocabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | revocabilis ‘visszavonható’, lásd még: revokál
időszerű, soron lévő, napirenden lévő, éppen megoldásra váró
jelenlegi, mai, napi érdekű, alkalomszerű
sürgős, szükséges, esedékes
+ valóságos, tényleges
német aktuell ‘időszerű’ ← francia actuel ‘tényleges, működő’ ← középkori latin actualis ‘ua.’ ← actus ‘cselekvés, előadás’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’
lásd még: ágens
vallás vallásos szertartások megszabott rendje
néprajz bizonyos alkalmakhoz kapcsolódó népszokások rögzült cselekménysora
szokássá rögzült, formákba merevedett cselekvés
latin ritus ‘szokás, szertartás’
a testgyakorlással összefüggő
tornagyakorlatokon alapuló
német gymnastisch ‘ua.’, lásd még: gimnasztika
konzuli
latin consularis ‘ua.’, lásd még: konzul
kiejtése: plurálisz majesztátisz
nyelvtan felséges többes, uralkodók formális megnyilatkozásaiban használt többes szám első személyű alak
latin , ‘ua.’: lásd még: plurális | maiestas ‘felség’, tkp. ‘nagyobbság’ ← középfok maius ‘nagyobb’ ← magnus ‘nagy’
ítélőképesség, ítélőerő
elmeél
+ jogtudomány bírói ítélet
+ jogtudomány bíróság
latin iudicium ‘ua.’, tkp. ‘ítélet’, lásd még: judikál
szembesít, szembeállít
középkori latin confrontari, confrontatus ‘szemben áll’: con- ‘össze’ | frons, frontis ‘homlok’
kémia egy anyag azon tulajdonsága, hogy molekulája egy másik anyag (a monomer) molekulájának a sokszorosából áll
angol polymery ‘ua.’, lásd még: polimer
kiejtése: in szaldó
kereskedelem hátralékban, fizetetlenül, rendezetlenül
olasz , ‘elszámolás alatt’: in ‘-ban’ | lásd még: szaldó
fizika egyes kémiai elemek atommagjainak különféle sugarak kibocsátásával járó bomlása, átalakulása
német Radioaktivität ‘ua.’, lásd még: radio- , aktivitás
orvosi érzéstelenítő vagy kábítószer által előidézett öntudatlan állapot
kábulat, bódulat
latin narcosis ‘ua.’ ← görög narkószisz ‘zsibbasztás’ ← narkaó ‘megmerevedik’
kiejtése: deszcenzusz ad inferosz vallás Jézus alászállása a poklokra halála és feltámadása között, hogy a jámborok lelkét "a pokol tornácáról" a mennybe vezesse (a Biblián kívüli ókeresztény hagyomány szerint)
latin ‘leszállás az alvilágba’: descendere, descensum ‘leereszkedik’, lásd még: deszcendens | ad ‘-hoz’ | többes szám inferi ‘az alvilág’ ← infer ‘alsó’