défi jelentése
kiejtése: defi
kihívás
francia , ‘ua.’ ← ófrancia desfier ‘visszavonja hűségét, elpártol’ ← késő latin diffidare , tkp. dis-fidare ‘ua.’: latin dis- ‘el’ | fides ‘hűség, tisztesség’
További hasznos idegen szavak
vallás főpapi szertartást végez (pápa, érsek, püspök)
középkori latin pontificare ‘ua.’, lásd még: pontifex
kiejtése: organizmoid
orvosi szervszerű alkotórészeket tartalmazó daganat
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: organizmus | -id -’szerű’ ← görög eidosz ‘külső’
A défi és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom hétnapos keretbe foglalt novellagyűjtemény (pl. Navarrai Margit 16. századi francia írónő ilyen című műve)
tudományos latin , ‘ua.’: görög hepta ‘hét’ | hémera ‘nap’
kiejtése: invesztment kampeni
közgazdaságtan beruházási társaság
angol , ‘ua.’: investment ‘beruházás’ ← invest ‘beruház’, lásd még: invesztál | company ‘társaság’, lásd még: kompánia
orvosi napszúrás
tudományos latin heliosis ‘ua.’: lásd még: helio- | -ózis (betegségre utaló toldalék)
kiejtése: kamerárius
történelem kamarás, a kincstár felügyelője
latin , ‘ua.’ ← camera ‘kamara, kincstár’
(írást) letisztáz
hazai latin purisare ‘ua.’ ← purus ’tiszta’
nyelvtan az, amire a jelentés irányul, a nyelvi jel által jelölt valóságszelet a formális elemzésben
tudományos latin significatum ‘ua.’, lásd még: szignifikál
műszaki (elektromos) hűtőszekrény
francia frigidaire ‘ua.’ ← latin frigidarium ‘a római közfürdők hideg vizes medencéje’, lásd ott
fizika korábbi hosszmérték a színképelemzésben, a millimikron tizede
A. J. Ĺngström svéd csillagász nevéből
orvosi a bélben keletkezett, a bélből kiinduló (pl. fertőzés)
lásd még: entero- , -gén
+ mértéktelenség
latin intemperantia ‘ua.’: in- ‘nem’ | temperantia ‘mértékletesség’ ← temperans, temperantis ‘mérséklő, mérsékelt’: VAGY ← temperare ‘szabályoz, mérsékel’, tkp. ‘langyít (fürdő hideg vizéhez meleget keverve)’ ← tepor ‘langyosság’, VAGY: ← temperi ‘jókor, helyesen, helyes arányban’ ← tempus, temporis ‘idő’
stilisztika alakilag és hangzásban közelálló, de értelmileg eltérő szavak egymásutánja: "Kérdem , nem érdem , hogy porban a térdem ?"
latin parechesis ← görög parékhészisz ‘ua.’: para- ‘mellett’ | ékhó ‘visszhang’